Ду Фу  (712-770) 杜甫 Династия Тан

秋興八首 "Осенние мысли"

秋興八首 其七 (昆明池水汉时功) седьмое ("пруда куньмин чудесные воды…")

昆明池水汉时功

武帝旌旗在眼中

织女机丝虚夜月

石鲸鳞甲动秋风

 

波漂菰米沉云黑

露冷莲房坠粉红

关塞极天惟鸟道

江湖满地一渔翁

秋興八首 其八 (昆吾御宿自逶迤) восьмое ("тропинки извивами речки юйсу сами петляют…")

昆吾御宿自逶迤

紫閣峰陰入湊陂

香稻啄余鸚鵡粒

碧梧栖老鳳凰枝

 

佳人捨翠春相問

仙侶同舟晚更移

彩筆昔曾干氣象

白頭吟望苦低垂