Лю Юн  (987-1053) 柳永 Династия Тан

На мелодию: 望远行 "Ванъюаньсин" ("Всматриваясь вдаль")

望远行 (长空降瑞) "Ветер острей лезвия, наземь снежинки легли..."

长空降瑞,寒风翦,淅淅瑶花初下。乱飘僧舍,密洒歌楼 ,迤逦渐迷鸳瓦。好是渔 人,披得一蓑归去,江上晚来堪画。满长安,高却旗亭酒 价。

幽雅。乘兴最宜访戴,泛小棹、越溪潇洒。皓鹤夺鲜,白 [闲鸟]失素,千里广铺 寒野。须信幽兰歌断,彤云收尽,别有瑶台琼榭。放一轮 明月,交光清夜。

 

(мелодия "望远行")