Го Чжэнь  (656-713) 郭震 Династия Тан

子夜四時歌六首 "Шесть стихотворений [на тему] песен Цзы-е о четырех временах года"

冬歌"Зимняя песня"

冬歌 (北极严气升) Зимняя песня первая.

北极严气升,

南至温风谢。

调丝竞短歌,

拂枕怜长夜。

春歌"Весенняя песня"

春歌 (陌头杨柳枝) Весенняя песня первая. Песня Цзы-е ("На ниве межа: там ветви тополя-ивы...")

陌头杨柳枝,

已被春风吹。

妾心正断绝,

君怀那得知。

秋歌"Осенняя песня"

秋歌 (邀欢空伫立) Осенняя песня первая.

邀欢空伫立,

望美频回顾。

何时复采菱,

江中密相遇。

冬歌"Зимняя песня"

冬歌 (帷横双翡翠) Зимняя песня вторая.

帷横双翡翠,

被卷两鸳鸯。

婉态不自得,

宛转君王床。

春歌"Весенняя песня"

春歌 (青楼含日光) Весенняя песня вторая.

青楼含日光,

绿池起风色。

赠子同心花,

殷勤此何极。

秋歌"Осенняя песня"

秋歌 (辟恶茱萸囊) Осенняя песня вторая.

辟恶茱萸囊,

延年菊花酒。

与子结绸缪,

丹心此何有。