Хэ Чжичжан  (659-744)  賀知章 Династия Тан

回鄉偶書二首 "При возвращении домой"

回鄉偶書二首 其一 (少小離鄉老大回) 1. "Молодым я из отчего дома ушел…"

少小離鄉老大回,

鄉音難改鬢毛衰。

兒童相見不相識,

笑問客從何處來。

回鄉偶書二首 其二 (离别家乡岁月多) 2. "С той поры, как покинул родные места…"

离别家乡岁月多,近来人事半消磨。

惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。