Су Ши  (1037-1101) 蘇軾 Династия Сун, Династия Северная Сун

"Изваяна словно из яшмы и льда…"

Когда мне было семь лет, я повстречал в Мэйжоу старую монахиню по фамилии Чжу. А имени ее не припомню. Было ей тогда девянсто лет. По ее словам, она в свое время, следуя за настоятельницей, прибыла во дворец правителя княжества Шу. Однажды стояла сильная жара. Правитель вместе со своей супругой Хуажуй ночью пошли к пруду Мохэ, чтобы насладиться прохладой. Там он сложил цы, и монахиня Чжу сумела запомнить его. Но прошло сорок лет. Монахини Чжу давно нет в живых, и никто не знает это цы. Мне все же врезались в память первые две строки. На досуге я все ломал голову над тем, не написано ли это цы на мотив "Песнь пещерного духа". И я решил дополнить те строки.

 

Изваяна словно

Из яшмы и льда,

Что в зной

И прохладу и свежесть дарят...

Порыв ветерка во дворец у пруда

Едва уловимый донес аромат.

 

И полог расшитый на миг приоткрыл,

И месяц успел

Этот миг подстеречь.

На ложе дремала она до поры,

И пряди волос ее падали с плеч.

 

Вдруг вся встрепенулась.

Я руку ей дал.

Ни звука нигде

На притихшем дворе.

Лишь в бездне небесной

Возникла звезда,

Прошла Млечный Путь

И исчезла, сгорев.

"Который час ночи теперь?" -

Я спросил.

"Три стражи минуло", -

Услышал в ответ...

Ковш звездный

Над самой землею висит,

И месяц бледнеет,

И близок рассвет.

 

Не сплю и все думаю: скоро черед

Холодным ветрам наступает опять...

Как он незаметно прошел, этот год, -

Я этого, право, не в силах понять!

(мелодия "Дунсяньгэ - Песня пещерной феи")