Степанов С.

1874-1934

Один их первых поэтов, переводивших китайскую классическую поэзию с оригинала.

 

Один их первых поэтов, переводивших китайскую классическую поэзию с оригинала. Учился в Петербургском университете на Восточном отделении, где студентов готовили к дипломатической службе. Степанов изучал китайский и монгольский языки. Первая его зарубежная работа была в Инкоу (Нючжуан) в китайской таможне, которая после боксерского восстания была взята под международный контроль – для обеспечения получения контрибуций, наложенных на Китай. Позже служил в Торгово-промышленном банке в Санкт-Петербурге, долгое время был его доверенным в разных странах Европы и Америки; революция застала его на посту директора отделения этого банка во Владивостоке. Там в 1918 году вышел единственный известный сборник стихотворений Степанова –"Мелодии неясные". Позже служил в крупных иностранных фирмах в Китае.

   Источник: "Строфы века - 2", 1998

 

Востоковед, поэт, библиофил, переводчик китайской поэзии. Окончил ФВЯ СПбУ. На дипломатической службе в Китае, затем работал в китайских фирмах.

Источник: "Предварительный поисковый список востоковедов, покинувших Россию в XIX-ХХ вв."