Михайлов М. Л.

1829-1865

Михайлов М.Л
Русский поэт, переводчик, политический деятель.

 

Дед Михайлова был крепостным Куроедовых, умер под розгами, защищая свою волю.

 

Отец писателя Л.М. Михайлов, отпущенный на волю, стал чиновником. В 1826 году он был переведен из Уфы в Оренбург, где служил губернским казначеем в казенной палате, чиновником особых поручений в канцелярии Оренбургского военного губернатора.

 

Первым ребенком Михайловых был будущий поэт Михаил Михайлов.Он родился полуслепым, с дефектом век. Операцию, вернувшую ребенку зрение, сделал писатель и врач В.И. Даль, служивший в те годы в Оренбурге.

 

Михайлов учился в уфимской гимназии, но курса не кончил и в 1844 г. поступил вольнослушателем в петербургский университет. Именно в стенах Петербургского университета он впервые познакомился с Чернышевским, который учился там одновременно с Михайловым. Вскоре обнаружилась удивительная схожесть взглядов обоих писателей, и узы крепкой дружбы связали их на всю жизнь.

 

Первые произведения М.Л. Михайлова появились в «Иллюстрации» 1845 г. Тяжелые материальные условия не позволили ему окончить университет, и в 1848 году он уехал в Нижний Новгород, где поступил на службу в число писцов 1-го разряда Соляного правления, в котором прослужил долгих четыре года, но продолжал литературную деятельность, помещая свои произведения в «Москвитянине» Погодина. Эти годы Михайлов посвятил сбору материалов для романа «Перелетные птицы», посвященного жизни провинциальных актеров, повесть «Адам Адамыч», посвященную судьбе разночинцев в дворянской среде.

 

В 1852 г. Михайлов оставил службу в Нижнем Новгороде, поселился в Санкт-Петербурге и работал, главным образом, в «Современнике» и «Отечественных записках». В «Современнике» он публиковал свои стихи, романы, литературно-критические статьи, благодаря которым скоро приобрел известность в литературных кругах Петербурга.

 

Михайлов переводил притчи из «Корана», сербские, новогреческие, литовские песни, шотландские баллады и многих современных ему французских и немецких авторов. Отдельного внимания заслуживает перевод Михайлова «Из «Ши-Кинг»:

 

Мой хороший, мой пригожий

Носит смушковый кафтан;

Опоясан стройный стан

Барсовою кожей.

Игры - скучны без него;

В битву ль понесется -

Не страшится ничего,

«Много их таких найдется!»

Да, найдется!

Только мне не надо никого!

Мой хороший, мой пригожий

Носит смушковый кафтан;

Опоясан стройный стан

Барсовою кожей.

Все мечты об нем одном -

Де́нные, ночные...

Кротость в нем, отвага в нем...

«Есть такие и другие!»

Есть другие!

Только мне не думать о другом!

 

Перевод отрывка одного из древних памятников китайской литературы проникнут фольклорными интонациями, свойственными русской разговорной речи: повторами, традиционными эпитетами, просторечиями и, что в меньшей степени свойственно народному стилю, риторическими вопросами. В целом, переводчик передал интонацию доверчивого выражения чувства девушки «из народа».

 

Особенно широкую популярность Михайлов получил в связи с публикацией в «Современнике» в 1859-1861 годах серии статей по женскому вопросу. В них Михайлов говорил о положении женщины в российском обществе середины XIX века, о необходимости уравнения женщин с мужчинами в гражданских правах, об открытии женщинам доступа к высшему образованию. Благодаря этим статьям Михайлов был провозглашен «творцом женского вопроса».

 

В конце 1850-х – начале 1860-х годов Михайлов был одним из видных деятелей революционного подполья России. В 1858-1859 годах Михайлов побывал за границей, сначала во Франции, потом в Англии; навестил в Лондоне Герцена. Общественно-политическая позиция Михайлова всегда была весьма нигилистской, «на самой грани, а может быть и далеко за ней». Он был активным членом многих разночинских групп чрезвычайно резкого толка. Вскоре после выхода манифеста об освобождении крестьянства, в сентябре 1861 года, Михайлов, отрицательно отнесшийся к нему, вместе со своими единомышленниками пишет прокламацию «К молодому поколению», за публикацию которой все члены группы были арестованы. Весной 1861 года выезжал в Лондон для печати прокламации «К молодому поколению». В 1861 г. после возвращения Михайлов был арестован по политическому делу. Дело Михайлова стало первым политическим процессом в царствование Александра II, а его героем и жертвой оказался близкий Добролюбову поэт и критик М.Л. Михайлов. Литераторами было составлено письмо в защиту Михайлова на имя министра просвещения. Под письмом стояла 31 подпись, в том числе Добролюбова, Некрасова, Писемского. Письмо не было принято правительством во внимание. Приговоренный к каторжным работам на 12 лет, в 1862 году он сослан на каторгу в Сибирь. Срок каторги был сокращен до 6 лет. Михайлов отбывал наказание на Казаковском золотом прииске. В 1862 г. был неофициально освобождён от каторжных работ; жил у брата на Казаковском прииске в Забайкалье, Осенью 1863 года переведен в Горный Зерентуй, в 1864 г. переведён в деревню Кадаю. На каторге организовал школу для детей рабочих. Ссылка в Нерчинск за восемь тысяч километров от Петербурга, оказалась для Михайлова, который «был очень слабого сложения и страдал болезнью сердца», отправкой на верную гибель. 2 августа 1865 года, по прошествии неполных четырех лет после отъезда в Сибирь, Михайлов скончался.