不谢的花 (你要踏着红红的火焰来看我 ) Не увядающий цветок ("Приди посмотреть на меня на красно-красном пламени...")

你要踏着红红的火焰来看我

你要这样来看我

你要循着温柔的青丝来看我

你要含着那首民歌来看我\

 

透过密密的蔷薇花你看我

撩起灰色的黄昏你看我


看过了所有的女人你再看我

看到了死亡你再看我

绝望的时候你一定要看我

漫不经心的时候请看看我\

 

读着我的这篇诗歌你看我

看我,看我,看我

亲爱的,你的

不谢的花

1988年,10月,5日

Пожалуйста, помогите найти перевод!