Синь Цицзи (1140-1207) 辛棄疾Династия Сун, Династия Южная Сун

Из цикла: 祝英台近 "Чжуинтайцзинь"

祝英台近 晚春 (宝钗分 桃叶渡) Поздняя весна

宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦。

怕上层楼,十日九风雨。

断肠片片飞红,都无人管,倩谁唤流莺声住?

 

鬓边觑,试把花卜归期,才簪又重数。

罗帐灯昏,哽咽梦中语:是他春带愁来,春归何处?

却不解带将愁去?

(Мелодия "祝英台近")

Пожалуйста, помогите найти перевод!