Шицзин - Книга песен  (VI в. до н. э.)  詩經 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

大雅 Да я. "Великие оды"

蕩之什III.

蕩 (蕩蕩上帝 下民之辟) 1. Слово Вэнь-вана последнему государю Шан ("Великий, великий верховный владыка...")

蕩蕩上帝,下民之辟。疾威上帝,其命多辟。

天生烝民,其命匪諶。靡不有初,鮮克有終。

 

文王曰咨!咨女殷商,曾是彊禦,曾是掊克。

曾是在位,曾是在服。天降滔德,女興是力。

 

文王曰咨!咨女殷商,而秉義類,彊禦多懟。

流言以對,寇攘式內。侯作侯祝,靡屆靡究。

 

文王曰咨!咨女殷商,女炰烋于中國,斂怨以為德。

不明爾德,時無背無側。爾德不明,以無陪無卿。

 

文王曰咨!咨女殷商,天不湎爾以酒,不義從式。

既愆爾止,靡明靡晦;式號式呼,俾晝作夜。

 

文王曰咨!咨女殷商,如蜩如螗,如沸如羹。

小大近喪,人尚乎由行。內奰于中國,覃及鬼方。

 

文王曰咨!咨女殷商,匪上帝不時,殷不用舊。

雖無老成人,尚有典刑。曾是莫聽,大命以傾。

 

文王曰咨!咨女殷商,人亦有言,顛沛之揭。

枝葉未有害,本實先撥。殷鑒不遠,在夏后之世。

抑 (抑抑威儀 維德之隅) 2. Поучение правителю ("Прежде всего за достойной осанкой следи...")

抑抑威儀,維德之隅。人亦有言,靡哲不愚。

庶人之愚,亦職維疾。哲人之愚,亦維斯戾。

 

無競維人,四方其訓之。有覺德行,四國順之。

訏謨定命,遠猶辰告。敬慎威儀,維民之則。

 

其在于今,興迷亂于政。顛覆厥德,荒湛于酒。

女雖湛樂從,弗念厥紹;罔敷求先王,克共明刑。

 

肆皇天弗尚,如彼泉流,無淪胥以亡。

夙興夜寐,洒埽庭內,維民之章。

脩爾車馬,弓矢戎兵,用戒戎作,用逷蠻方。

 

質爾人民,謹爾侯度,用戒不虞。

慎爾出話,敬爾威儀,無不柔嘉。

白圭之玷,尚可磨也。斯言之玷,不可為也。

 

無易由言,無曰苟矣。莫捫朕舌,言不可逝矣。

無言不讎,無德不報。惠于朋友,庶民小子。

子孫繩繩,萬民靡不承。

 

視爾友君子,輯柔爾顏,不遐有愆。

相在爾室,尚不愧于屋漏。無曰不顯,莫予云覯。

神之格思,不可度思,矧可射思。

 

辟爾為德,俾臧俾嘉。淑慎爾止,不愆于儀。

不僭不賊,鮮不為則。

投我以桃,報之以李。彼童而角,實虹小子。

 

荏染柔木,言緡之絲。溫溫恭人,維德之基。

其維哲人,告之話言,順德之行。

其維愚人,覆謂我僭,民各有心。

 

於乎小子,未知臧否。

匪手攜之,言示之事。匪面命之,言提其耳。

借曰未知,亦既抱子。民之靡盈,誰夙知而莫成。

 

昊天孔昭,我生靡樂。視爾夢夢,我心慘慘。

誨爾諄諄,聽我藐藐,匪用為教,覆用為虐。

借曰未知,亦聿既耄。

 

於乎小子,告爾舊止。

聽用我謀,庶無大悔。天方艱難,曰喪厥國。

取譬不遠,昊天不忒。回遹其德,俾民大棘。

桑柔 (菀彼桑柔 其下侯旬) 3. Ода бесчестным правителям ("Нежная в пышной листве шелковица...")

菀彼桑柔,其下侯旬。捋采其劉,瘼此下民。

不殄心憂,倉兄填兮。倬彼昊天,寧不我矜。

 

四牡騤騤,旟旐有翩。亂生不夷,靡國不泯。

民靡有黎,具禍以燼。於乎有哀,國步斯頻。

 

國步蔑資,天不我將。靡所止疑,云徂何往?

君子實維,秉心無競。誰生厲階?至今為梗。

 

憂心慇慇,念我土宇。我生不辰,逢天僤怒。

自西徂東,靡所定處。多我覯痻,孔棘我圉。

 

為謀為毖,亂況斯削,告爾憂恤,誨爾序爵。

誰能執熱,逝不以濯,其何能淑,載胥及溺。

 

如彼遡風,亦孔之僾。民有肅心,荓云不逮。

好是稼穡,力民代食,稼穡維寶,代食維好。

 

天降喪亂,滅我立王。降此蟊賊,稼穡卒痒。

哀恫中國,具贅卒荒。靡有旅力,以念穹蒼。

 

維此惠君,民人所瞻。秉心宣猶,考慎其相。

維彼不順,自獨俾臧,自有肺腸,俾民卒狂。

 

瞻彼中林,甡甡其鹿。朋友已譖,不胥以穀。

人亦有言:進退維谷。

 

維此聖人,瞻言百里。維彼愚人,覆狂以喜。

匪言不能,胡斯畏忌。

 

維此良人,弗求弗迪,維彼忍心,是顧是復。

民之貪亂,寧為荼毒。

 

大風有隧,有空大谷,維此良人,作為式穀。

維彼不順,征以中垢。

 

大風有隧,貪人敗類,聽言則對,誦言如醉。

匪用其良,覆俾我悖。

 

嗟爾朋友!予豈不知而作?。

如彼飛蟲,時亦弋獲。既之陰女,反予來赫。

 

民之罔極,職涼善背。為民不利,如云不克。

民之回遹,職競用力。

 

民之未戾,職盜為寇。涼曰不可!

覆背善詈,雖曰匪予,既作爾歌!

雲漢 (倬彼雲漢 昭回于天) 4. Ода о засухе ("Горела ярко звездная река...")

倬彼雲漢,昭回于天。王曰於乎,何辜今之人?天降喪亂,饑饉薦臻。

靡神不舉,靡愛斯牲。圭璧既卒,寧莫我聽。

 

旱既大甚,蘊隆蟲蟲。不殄禋祀,自郊徂宮。上下奠瘞,靡神不宗。

后稷不克,上帝不臨。耗斁下土,寧丁我躬。

 

旱既大甚,則不可推。兢兢業業,如霆如雷。周餘黎民,靡有孑遺。

昊天上帝,則不我遺。胡不相畏?先祖于摧。

 

旱既大甚,則不可沮。赫赫炎炎,云我無所。大命近止,靡瞻靡顧。

羣公先正,則不我助。父母先祖,胡寧忍予?

 

旱既大甚,滌滌山川。旱魃為虐,如惔如焚。我心憚暑,憂心如薰。

羣公先正,則不我聞。昊天上帝,寧俾我遯?

 

旱既大甚,黽勉畏去。胡寧瘨我以旱?憯不知其故。祈年孔夙,方社不莫。

昊天上帝,則不我虞。敬恭明神,宜無悔怒。

 

旱既大甚,散無友紀。鞫哉庶正,疚哉冢宰。趣馬師氏,膳夫左右。

靡人不周,無不能止。瞻卬昊天,云如何里?

 

瞻卬昊天,有嘒其星。大夫君子,昭假無贏。大命近止,無棄爾成。

何求為我?以戾庶正。瞻卬昊天,曷惠其寧?

崧高 (崧高維嶽 駿極于天) 5. Ода шэньскому князю ("Горы святые высоки, велики...")

崧高維嶽,駿極于天。維嶽降神,生甫及申。

維申及甫,維周之翰。四國于蕃,四方于宣。

 

亹亹申伯,王纘之事。于邑于謝,南國是式。

王命召伯,定申伯之宅。登是南邦,世執其功。

 

王命申伯,式是南邦。因是謝人,以作爾庸。

王命召伯,徹申伯土田。王命傅御,遷其私人。

 

申伯之功,召伯是營。有俶其城,寢廟既成。

既成藐藐,王錫申伯。四牡蹻蹻,鉤膺濯濯。

 

王遣申伯,路車乘馬。我圖爾居,莫如南土。

錫爾介圭,以作爾寶。往近王舅,南土是保。

 

申伯信邁,王餞于郿。申伯還南,謝于誠歸。

王命召伯,徹申伯土疆。以峙其粻,式遄其行。

 

申伯番番,既入于謝,徒御嘽嘽。

周邦咸喜,戎有良翰。不顯申伯,王之元舅,文武是憲。

 

申伯之德,柔惠且直。揉此萬邦,聞于四國。

吉甫作誦,其詩孔碩。其風肆好,以贈申伯。

烝民 (天生烝民 有物有則) 6. Ода царскому наставнику Чжун Шаньфу ("Небо, рождая на свет человеческий род...")

天生烝民,有物有則。民之秉彝,好是懿德。

天監有周,昭假于下。保茲天子,生仲山甫。

 

仲山甫之德,柔嘉維則。令儀令色,小心翼翼。

古訓是式,威儀是力。天子是若,明命使賦。

 

王命仲山甫,式是百辟。纘戎祖考,王躬是保。

出納王命,王之喉舌。賦政于外,四方爰發。

 

肅肅王命,仲山甫將之。邦國若否,仲山甫明之。

既明且哲,以保其身。夙夜匪解,以事一人。

 

人亦有言:柔則茹之,剛則吐之。

維仲山甫,柔亦不茹,剛亦不吐;不侮矜寡,不畏彊禦。

 

人亦有言:德輶如毛,民鮮克舉之。

我儀圖之,維仲山甫舉之。愛莫助之。袞職有闕,維仲山甫補之。

 

仲山甫出祖,四牡業業,征夫捷捷。

每懷靡及,四牡彭彭,八鸞鏘鏘。王命仲山甫,城彼東方。

 

四牡騤騤,八鸞喈喈。仲山甫徂齊,式遄其歸。

吉甫作誦,穆如清風。仲山甫永懷,以慰其心。

韓奕 (奕奕梁山 維禹甸之) 7. Ода ханьскому князю ("Мощные, мощные Лянскиѳ горы...")

奕奕梁山,維禹甸之。有倬其道,韓侯受命。

王親命之,纘戎祖考,無廢朕命,夙夜匪解,虔共爾位。

朕命不易,榦不庭方,以佐戎辟。

 

四牡奕奕,孔脩且張。韓侯入覲,以其介圭,入覲于王。

王錫韓侯,淑旂綏章。簟茀錯衡,玄袞赤舄。

鉤膺鏤鍚,鞹鞃淺幭,鞗革金厄。

 

韓侯出祖,出宿于屠。顯父餞之,清酒百壺。

其殽維何?炰鼈鮮魚。其蔌維何?維筍及蒲。

其贈維何?乘馬路車。籩豆有且,侯氏燕胥。

 

韓侯取妻,汾王之甥,蹶父之子。

韓侯迎止,于蹶之里。百兩彭彭,八鸞鏘鏘,不顯其光。

諸娣從之,祁祁如雲。韓侯顧之,爛其盈門。

 

蹶父孔武,靡國不到。為韓姞相攸,莫如韓樂。

孔樂韓土,川澤訏訏。魴鱮甫甫,麀鹿噳噳。

有熊有羆,有貓有虎。慶既令居,韓姞燕譽。

 

溥彼韓城,燕師所完。以先祖受命,因時百蠻。

王錫韓侯,其追其貊。奄受北國,因以其伯。

實墉實壑,實畝實籍。獻其貔皮,赤豹黃羆。

江漢 (江漢浮浮 武夫滔滔) 8. Ода шанскому князю Ху ("В Цзяне и Хань высока, высока вода...")

江漢浮浮,武夫滔滔。匪安匪遊,淮夷來求。

既出我車,既設我旟,匪安匪舒,淮夷來鋪。

 

江漢湯湯,武夫洸洸。經營四方,告成于王。

四方既平,王國庶定。時靡有爭,王心載寧。

 

江漢之滸,王命召虎。式辟四方,徹我疆土。

匪疚匪棘,王國來極。于疆于理,至于南海。

 

王命召虎,來旬來宣。文武受命,召公維翰。

無曰予小子,召公是似。肇敏戎公,用錫爾祉。

 

釐爾圭瓚,秬鬯一卣,告于文人。

錫山土田,于周受命,自召祖命。

虎拜稽首,天子萬年。

 

虎拜稽首,對揚王休。作召公考,天子萬壽。

明明天子,令聞不已。矢其文德,洽此四國。

常武 (赫赫明明 王命卿士) 9. Ода подвигам царя Сюань-вана ("Грозный из грозных и светлый-пресветлый у нас...")

赫赫明明,王命卿士。南仲大祖,大師皇父,

整我六師,以脩我戎。既敬既戒,惠此南國。

 

王謂尹氏,命程伯休父,左右陳行,戒我師旅。

率彼淮浦,省此徐土。不留不處,三事就緒。

 

赫赫業業,有嚴天子。王舒保作,匪紹匪遊。

徐方繹騷,震驚徐方。如雷如霆,徐方震驚。

 

王奮厥武,如震如怒。進厥虎臣,闞如虓虎。

鋪敦淮濆,仍執醜虜。截彼淮浦,王師之所。

 

王旅嘽嘽,如飛如翰,如江如漢。如山之苞,如川之流。

緜緜翼翼,不測不克,濯征徐國。

 

王猶允塞,徐方既來。徐方既同,天子之功。

四方既平,徐方來庭。徐方不回,王曰還歸。

瞻卬 (瞻卬昊天 則不我惠) 10. Царю Ю-вану ("Я взор подъемлю к небесам...")

瞻卬昊天,則不我惠。孔填不寧,降此大厲。

邦靡有定,士民其瘵。

蟊賊蟊疾,靡有夷屆。罪罟不收,靡有夷瘳。

 

人有土田,女反有之;人有民人,女覆奪之。

此宜無罪,女反收之;彼宜有罪,女覆說之。

哲夫成城,哲婦傾城。

 

懿厥哲婦,為梟為鴟。婦有長舌,維厲之階。

亂匪降自天,生自婦人。匪教匪誨,時維婦寺。

 

鞫人忮忒,譖始竟背。豈曰不極?伊胡為慝!

如賈三倍,君子是識。婦無公事,休其蠶織。

 

天何以刺?何神不富?舍爾介狄,維予胥忌。

不弔不祥,威儀不類。人之云亡,邦國殄瘁。

 

天之降罔,維其優矣。人之云亡,心之憂矣。

天之降罔,維其幾矣。人之云亡,心之悲矣。

 

觱沸檻泉,維其深矣。心之憂矣,寧自今矣。

不自我先,不自我後。藐藐昊天,無不克鞏。

無忝皇祖,式救爾後。

召旻 (旻天疾威 天篤降喪) 11. Ода бесчестным советникам царя ("Небо благое взъярилось и гнева полно...")

旻天疾威,天篤降喪。

瘨我饑饉,民卒流亡。我居圉卒荒。

 

天降罪罟,蟊賊內訌。

昏椓靡共,潰潰回遹。實靖夷我邦。

 

皐皐訿訿,曾不知其玷。

兢兢業業,孔填不寧。我位孔貶。

 

如彼歲旱,草不潰茂。

如彼棲苴。我相此邦,無不潰止。

 

維昔之富,不如時?維今之疚,不如茲?

彼疏斯粺,胡不自替?職兄斯引。

 

池之竭矣,不云自頻?泉之竭矣,不云自中?

溥斯害矣,職兄斯弘,不烖我躬?

 

昔先王受命,有如召公,日辟國百里,今也日蹙國百里。

於乎哀哉,維今之人,不尚有舊。