Ли Цинчжао  (1084-1151?) 李清照 Династия Сун

"С башни я вижу вдали…"

С башни я вижу вдали

Горы в тумане, от них на равнину

лёгкие тени легли.

Легкие тени легли,

Стайкой вороны на ветках сидят,

слышу рожок я, смотрю на закат…

 

Иссякло куренье, угасло куренье,

сердце болит от утрат,

Западный ветер, теплее оденусь,

листья утуна летят.

Листья утуна летят,

Снова красотами осень полна,

снова сижу в тишине я одна.

(мелодия "Ициньэ / Ицинъэ / Ицинэ - Думы красавицы из Цинь")