Лу Ю  (1125-1210) 陸游 Династия Сун

Слушая крик кукушки в ночи ("Лампада гаснет. В хижине покой…")

Лампада гаснет. В хижине покой.

Затихло все под крышей камышовой.

Царит весенний вечер над рекой,

И дождь и ветер набежали снова.

 

Спит иволга. И ласточка в гнезде

Уже не гомонит, как днем ликуя.

Одна кукушка лишь то там, то здесь,

Тоскуя, ночью лунной прокукует.

 

Разбудит,

Разогнав остатки сна,

Проймет до слез

Своим печальным зовом.

В лес улетит - и снова тишина,

И одиночество наступит снова.

 

И вспомнится далекий отчий край,

Кукушки где я знать не знал, беспечный...

Что говорить! Полвека, почитай,

Прошло, как я скитаюсь, странник вечный.

(Мелодия "Цюэцяосянь" - "Небесный сорочий мост")

Синь Цицзи  (1140-1207)  Династия Сун, Династия Южная Сун

В год ию бродил в горах и слагал стихи о том, что видел ("На холм, под сосны, удалялся в зной..")

На холм, под сосны, удалялся в зной,

В дождь прятался в беседке тростниковой,

В часы досуга этой стороной

Я проходил и возвращался снова.

 

Здесь пил вино, глядел на водопад,

Обняв рукой причудливые скалы.

И здесь опять, как день тому назад,

Пора проснуться для меня настала.

 

Сегодня

Сына женит мой сосед,

А у другого -

Замуж дочь выходит.

Всю ночь у них не меркнет яркий свет,

Гудит толпа, от дома к дому бродит.

 

Как много надо ветру и росе

Потратить сил и приложить старанья,

Чтоб рис весной зацвел на полосе,

Благоухая утреннею ранью!

(Мелодия "Цюэцяосянь" - "Небесный сорочий мост")

Провожаю Фэнь Цин ("Ждет паланкин у дома, в стороне…")

Ждет паланкин у дома, в стороне,

Увязаны все вещи понемногу,

И вот уж крик кукушки слышен мне,

Зовущий отправляться в путь-дорогу.

 

Фэнь Цин садится в паланкин одна,

Прощается со мною долгим взглядом.

А впереди дорога так длинна,

И сколько раз ей оглянуться надо!

 

Где шелест платья

Слышал я всегда,

Где для меня

Она когда-то пела, -

Остался только аромат гнезда,

А ласточка надолго улетела.

 

Не надо думать: "Если седина,

То уж какие там воспоминанья!.."

Нет, память для того нам и дана,

Чтобы навек запомнить расставанья.

(Мелодия "Цюэцяосянь - Небесный сорочий мост")